須磨みのり ImaCoco(いま ここ)に訪問していただきありがとうございます。
※タイトルとなっている「ImaCoco(いま ここ)」とは、過去のことは過ぎ去ったこと、
そして未来はまだ来ない、過ぎ去った過去の事、まだ来ない未来の事にとらわれすぎず
目の前のこの瞬間を生きる、ここの場所に集中するという意味が含まれています。
中国語は、初級は楽しく学習できたのに、中級にさしかかると途端に伸び悩んでしまいがちですね。発音ももちろん大事ですが、言葉の骨格となる文法の基礎をしっかりおさえておいたほうが、中級以降の伸びが確実になります。
私は、今では中国語講師として中国語を教えていますが、実は、私は、文法を疎かに暗記中心の学習方法で10数年を無駄にしてしまったからこそ、皆さんにはしっかり歩んで欲しいとの想いから、このサイトを立ち上げました。
一方的な情報発信ではなく、コミュニティーの場を作り、みんなと中国語学習のより良い形を
造りあげていきたいと願っています。
出身地:長野県、現在は、大阪に居住。
趣味: →Pia-no-jaC← ONE PIECE 落語 自然が大好き。
【主な活動】
大学を卒業後、会社員の夫の駐在で中国語の勉強を再開。中国瀋陽に5年間滞在。
滞在中に日中合弁企業で通訳の世界を知る。
帰国後、通訳養成学校に通い、フリーランスで10年間法廷通訳、医療通訳、レセプションの通訳、各種翻訳など多くの実績を積 み、その経験を生かして現在は、通訳学校、専門学校、企業研修などで中国語講師をし、一流ホテル、大手企業官公庁など初級者から上級者まで幅広く教えております。
10年以上前から、地域に住む外国人の言葉のサポートボランティアや日本語教室
ボランティアでも活動中。
【雑誌掲載/その他メディア】
・人民中国
2007年10月号 「@Chinaわたしと中国」記事掲載
http://japanese.china.org.cn/
・中国語ジャーナル 2012年秋号
「中国語講師に聞く ビジネス中国語とスクールの活用」記事掲載
・拓殖大学で講演 2013年11月
http://takushoku-alumni.jp/
・ 「Kurasia@チャイナ&アジア」でコラム掲載中
・ブログ たたき上げ中国語通訳みのさんの日記
http://ameblo.jp/mino-china/
・メルマガ たたき上げ中国語講師の「ちょっとここらで中国語」
http://archive.mag2.com/0001260434/index.html
その他、講演多数。